In het kader van mijn Cursus Spaans via Chavez Tweets pak ik vandaag een tweet op van 5 april 2012, waarvan ik een mooie snapshot heb gemaakt:
Waarschijnlijk twitterde hij dit vanaf zijn vliegtuig vanuit Cuba of iets dergelijks, op het moment dat het vliegtuig naar het Zuiden draaide en Venezuela in het vizier kwam. De voor mij volledig nieuwe woorden heb ik vetgedrukt.
Rodando sobre la pista = Draaiend op het circuit
Rumbo Sur! = richting het Zuiden!
Siento tu luz = ik voel je/uw licht
y tu aroma = en je geur
en mi piel = op mijn huid
y el cuatro en el corazón = en ik vier het in het hart
viva venezuela! = lang leve Venezuela!
Het gebruik van cuatro in deze tweet is typisch. Celebrar is eigenlijk vieren, waardoor de google-vertaling waarschijnlijk niet helemaal klopt. De betekenis vier als cijfer zou ook vreemd zijn in deze zin. Ik zal het eens navragen bij een spaanstalige collega van me.
Rodando sobre la pista. Rumbo Sur! "Siento tu luz y tu aroma en mi piel y el cuatro en el corazón"... Viva Venezuela!
zaterdag 7 april 2012
Abonneren op:
Posts (Atom)